有子之言似夫子

有子之言似夫子朗读

译文


  有子问曾子道:“在先生(孔子)那里听说过失去官职方面的事情吗?”(曾子)说:“听他说的是:‘希望丢官后赶快贫穷,希望死后赶快腐烂’。”有子说:“这不是君子说的话。”曾子说:“我(的确是)从先生(孔子)那听来的。”有子又说:“这不是君子说的话。”曾子说:“我是和子游一起听见这话的。”有子说:“的确(说过)。但先生这样说肯定是有原因的。” 曾子将这话告诉子游。子游说:“有子说话很象先生啊!那时先生住在宋国,看见桓司马给自己做石椁,三年还没完成。先生说:‘像这样奢靡,(人)不如死了赶快腐烂掉越快越好啊。’希望(人)死了赶快腐烂,是针对桓司马而说的。 南宫敬叔(他原来失去官职,离开了鲁国)回国,必定带上宝物朝见国王。先生说:‘像这样对待钱财(行贿),丢掉官职(以后)不如赶紧贫穷越快越好啊。’希望丢掉官职以后迅速贫穷,是针对敬叔说的啊。” 曾子将子游的话告诉有子。有子说:“是啊。我就说了不是先生的话吗。”曾子说:“您怎么知道的呢?”有子说:“先生给中都制定的礼法中有:棺材(板)四寸,椁(板)五寸。依据这知道(先生)不希望(人死后)迅速腐烂啊。从前先生失去鲁国司寇的官职时,打算前往楚国,就先让子夏去(打听),又让冉有去申明(自己的想法)。依据这知道(先生)不希望(失去官职后)迅速贫穷。”

注释


(1)有子:孔子的弟子有若
(2)问,当作“闻”(依《经典释文》) 丧:当官然后失去官职
(3)参:曾子,名参,字子舆
(4)然:确实,这样
(5)有为言之:有所指而言,即“有所为言”
(6)斯:这
(7)甚:很(“甚哉,有子之言似夫子也”是倒装强调)
(8)桓司马:宋人,名魋tui(二声)
(9)椁:读音为guo(三声),套在棺材外面的大棺材
(10)靡:浪费,奢侈
(11)愈:较好,胜过
(12)南宫敬叔:鲁孟僖子之子仲孙阅,曾失位离开鲁国,返时载宝物朝见鲁君
(13)反:同“返”
(14)货:贿赂
(15)制:立规定,定制度
(16)之:到……去
(17)申:申明

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()

猜你喜欢

堪叹群情,迷津宛转,飘荡甚时休歇。
争头竞角,抵死漫生,一向恋家贪业。
利锁名缰,欲浪恩山,酒市花衢颠蹶。
骋喽*似蚁循环,不念鬓华如雪。
()

千丝万缕画楼前,摇曳东风舞翠烟。试问长年能送客,何如系住别离船。

()
君言山上泉,定有何功德。
热尽自清凉,苦除即甘滑。
颇遭游人病,时取破匏挹。
烦恼虽云消,凛然终在臆。
()

鸾路迎长日,农祥正晓天。九垓同燠沐,万物向蕃鲜。

()

亦是沧桑艳,梦影南朝,钤出朱文细。一捻红牙,恍睹倾城佳丽。

问旧事、风月秦淮,证古佛、庄严妙契。难重理。桃花扇底,梅村诗里。

()

征西天府,重九令节。
驾言龙山,宴凯群哲。
壶歌雅奏,缓带轻帢。

()
释越来妖艳,穷吴事儁游。
笑谈遗庙社,绘罽及山丘。
鵷宿离宫瓦,龙移别浦舟。
楯陈金制巧,床莹玉光浮。
()

一抹晴空无际,烟光淡荡,微月当楼。点缀平芜树色,暮霭初收。

断霞边、慈乌千点,看反哺、争择枝头。漫凝眸。亲帏何处,旅梦难留。

()

绿净不可唾,此语足千古。天水澹相涵,中有数声橹。

()
溪桥山路。
竹篱茅舍,凄凉风雨。
被摧残沮挫,精神依旧,无奈相思苦。
东君故与收拾取。
()
当年笔战共词场,老大联祛振鹭行。
荐牍北来当玉座,轺车西去拥银章。
潼关晓色云藏市,渭贡春寒菜有霜。
公退登临多绝唱,解因风月记江乡。
()
记得同烧此夜香。
人在回廊。
月在回廊。
而今独自睚昏黄。
()
旨酒嘉粟,有飶其香。
行我淑灵,歆此令芳。
德贻彤管,号正椒房。
神具醉止,降福穰穰。
()
下国多高趣,终年半是吟。
海涛通越分,部伍杂闽音。
晓郭云藏市,春山鸟护林。
东浮虽未遂,日日至中心。
()

乾坤变化造万物,十有一月生黄钟。黄钟资养太和气,上贤禀受为三公。

至音铿锵仪凤凰,播在简册成文章。权衡度量立大法,朝廷四海声洋洋。

()