安定城楼翻译及注释

迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。

译文:高大绵延的城墙上城楼高百尺,在绿杨林子外是水中的沙洲。

注释:迢递:此形容楼高而且连续绵延。汀洲:汀指水边之地,洲是水中之洲渚。此句写登楼所见。

贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。

译文:,年少有为的贾谊徒然地流泪,春日登楼的王粲再度去远游。

注释:,贾生:指西汉人贾谊。王粲:东汉末年人,建安七子之一。

永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。

译文:,我始终向往将来成就一番回转天地的事业后,带着满头白发,乘一只小船归隐江湖。

注释:,永忆:时常向往。江湖归白发:年老时归隐。欲回天地入扁舟:李商隐用此事,说自己总想着年老时归隐江湖,但必须等到把治理国家的事业完成,功成名就之后才行。

不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。

译文:,我没料到小人们会把“腐鼠”一样的小利当成美味,竟然对鹓雏猜忌个没完。

注释:,鹓雏:是古代传说中一种像凤凰的鸟。