清平乐·画堂晨起

清平乐·画堂晨起朗读

译文

清晨堂上刚刚睡起,有人来报雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白色远近迷漫了阶级。
纷扬的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉瑕。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。

注释

清平乐:唐教坊曲名。另有别名《破子清平乐》、《清平乐会》、《忆梦月》、《醉东风》。双调,46字。上阕22字,4句,4平韵,每句押韵。下阕,24字,4句,3平韵,1、2、4句押韵。
画堂:华丽的堂舍。
帘栊(lián lóng):窗帘或门帘。栊:窗棂。
佳瑞:瑞雪。
皓色:洁白的颜色。
庭砌:庭阶。
盛气:雪花狂舞的气势。
光引炉烟:那景象好象引发的炉烟。
素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。玉佩:玉石制的佩饰。

参考资料:

1、高文炳编著.唐宋词选译赏析365首:天马图书,2001:25-26

2、赵仁珪 朱玉麒 杜媛萍 李建英编著.唐五代词三百首译析:吉林文史出版社,2005:52

清平乐·画堂晨起创作背景

  这首词是词人晨起忽见雪花漫天飞舞,皓色茫茫,有感而作。   

参考资料:

1、荣新江主编.唐研究 第三卷:北京大学出版社,1997:88

2、周裕锴编.第六届宋代文学国际研讨会论文集:巴蜀书社,2011:540

赏析

  这是一首豪迈、瑰丽、新奇的咏雪词,富有生活情趣。

  上阕写观看雪景,第一、二句简洁交待了时间、地点、事件;接下来两句便写诗人观看雪景喜悦、激动的心情。时间、地点、情由,一路写来,由“晨起”而“来报”,因“来报”而“卷帘”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女词人李清照著名《如梦令》:“昨夜风疏雨骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,道是海棠依旧。”在此词中的影子。“高卷”见兴致之高,“远迷”是远近迷漫、迷蒙,到处上下,一片苍茫迷离的皓色,显喜悦、痴迷之情。

  下阕前两句从空中,地下写所见迷人雪景,气势豪迈,瑰丽生姿。“盛气光引炉烟”是写空中雪花纷扬的气势象引发的炉烟蒸腾,“素草寒生玉瑕”,是写地上花草,晶莹剔透,闪着寒光,象挂满玉碾,真是美丽极了,而且地上、空中,上下辉映,雄迈不失瑰美,俊丽而有豪气。然而更能表现诗仙特色的尚不仅此,而是奇思逸想,为一般人想不出、也道不出来的东西。象“危楼高百尺,伸手摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人”一样,“应是天仙狂醉,乱把白云揉碎”,大胆新奇,新颖独特,惊人骇俗而又极舍情理,这正是体现李白风格的浪漫主义。天仙一旦豪饮了银河的美酒酩酊大醉后,竟然也顾不得自身的天生丽质,使出如此粗鲁的手段来把白云乱揉得碎末纷飞,化作漫天大雪,遍地银涛。正是这个“狂”字抖擞出宇宙的荚气,开放出仙苑的奇葩,令人神往,这正是诗人以狂墨赋醉诗的一个典型例子。

  这首词想象奇特瑰丽,不落窠臼,且用语可见其浪漫主义的风格,在毫不羁绊的想象之中雄奇硕健的体格也可以窥得。从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,可以推测词人当时心境定当极其开阔,疏放。

参考资料:

1、高文炳编著.唐宋词选译赏析365首:天马图书,2001:25-26

2、赵仁珪 朱玉麒 杜媛萍 李建英编著.唐五代词三百首译析:吉林文史出版社,2005:52

3、周裕锴编.第六届宋代文学国际研讨会论文集:巴蜀书社,2011:540

4、薛梦得主编.人情百态鉴赏:中国国际广播出版社,1990年:104-105

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

李白朗读
()

猜你喜欢

瑶流自碧。便作就、可怜如许秋色,只是烟笼水冷,后庭歌歇。

帘波澹处留人影,袅西风、数声长笛。彩旗船舫,华灯鼓吹,无复消息。

()

七条弦上写柔情。一丝丝、弹动秋声。风拍小帘栊,花阴恰有人听。

芭蕉影、隔住红灯。分明是,流水高山绝调,戛玉敲冰。

()

古人渺何处,逸响超凡群。徙倚十尺堂,望古怀清芬。

嶙峋具仙骨,薜荔呈元文。幽禽乐涧阿,嘤嘤天际闻。

()

一箫吹。琼栏月暖,锦云飞。十丈银河,挽来注向灵扉。

月殿霞窗,动春空、仙籁参差。报道双成,乍搴了罗帏。

()

鸾笺偷写伊名字,琴语依稀。筝语依稀。花影无媒忽进帏。

兰因絮果从头问,吟也凄迷。掐也凄迷。梦向楼心灯火归。

()

散花滩上,有烟杨多少。不系扁舟两年了。算山兄蜡屐,红友浮杯,莼香路、消领几回残照。

栅塘留滞客,梦也难寻,双点螺峰镜奁晓。无计约重游,桥赤帘青,拚日日、玉山同倒。

()