浊者下而遗

出自宋代姜夔的《征招》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó zhě xià ér yí,诗句平仄:平仄仄平平。
篷方底,舟师行歌,徐徐曳之如偃卧榻上,无动摇突兀势,以故得尽情骋望。
予欲家焉而未得,作徵招以寄兴。
徵招、角招者,政和间,大晟府尝制数十曲,音节驳矣。
予尝考唐田畸声律要诀云:徵与二变之调,成非流美,故自古少徵调曲也。
徵为去母调,如黄钟之徵,以黄钟为线,不用黄钟乃谐。
故随唐旧谱,不用母声,琴家无媒调、商调之类。
皆徵也,亦皆具母弦而不用。
其说详于予所作琴书。
然黄钟以林钟为徵,住声於林钟。
若不用黄钟声,便自成林钟宫矣。
故大晟府徵调兼母声,一句似林钟均,所以当时有落韵之语。
予尝使人吹而听之,寄君声于臣民事物之中,清者高而亢,浊者下而遗,万宝常所谓宫离而不附者是已。
因再三推寻唐谱并琴弦法而得其意。
黄钟徵虽不用母声,亦不可多用变徵蕤宾、变宫庆钟声。
若不用黄钟而用蕤宾、应钟,即是林钟宫矣。
余十一均徵调傲此。
其法可谓善矣。
然无清声,只可施之琴瑟,难入燕乐。
故燕乐阙徵调,不必补可也。
此一曲乃予昔所制,因旧央正宫齐天乐慢前两拍是徵调,故足成之。
虽兼用母声,较大晟央为无病矣。
此曲依晋史名曰黄钟下微调、角招曰黄钟清角调
潮回却过西陵浦,扁舟仅容居士。
去得几何时,黍离离如此。
客途今倦矣。
漫赢得、一襟诗思。
记忆江南,落帆沙际,此行还是。
迤逦。
剡中山,重相见、依依故人情味。
似怨不来游,拥愁鬟十二。
一丘聊复尔。
也孤负、幼舆高志。
水洪晚,漠漠摇烟,奈未成归计。
()
舟师,行歌,卧榻,骋望,未得,徵招,寄兴,招者,音节,声律,要诀,非流美
帆方底,舟师行歌,慢慢地拖着他像躺在床上,没有动摇突兀势,因此得以尽情游览。
我要安家而未得到,作徵招以寄兴。
徵招、角招的人,政和年间,大晨府曾经创作了十曲,音乐节批驳了。
我曾经考察唐田地声律要诀说:征和二变的调,成功不是流美,所以自古少徵调曲啊。
征为离开母亲调,如黄钟的征兆,以黄钟为线,不使用黄钟是和谐。
所以随唐旧谱,不使用母亲的声音,琴家没有媒人调、商调的分类。
都征收了,也都把母亲弦而不用。
他的学说详细给我所作弹琴读书。
然而黄钟以林钟为徵,住声音在林钟。
如果不使用黄钟声音,就自然成了林钟宫。
所以大晨府征调兼母亲的声音,一句像林钟均,是因为当时有落韵的话。
我曾使人静听的,寄君声在臣民万物的中心,清的高而亢,浑浊的下而留下,万宝常所说的“宫离而不归附的人就是这样。
于是再三推究唐谱和琴弦法而得意。
黄钟徵虽不听母亲的声音,也不可多用变徵蕤宾、变宫庆钟声。
如果不使用黄钟而用蕤宾、应钟,这就是林钟宫了。
我十一均徵调傲这。
他的方法可以说是好的。
但没有清声,只可使用的琴瑟,难到燕乐。
所以燕乐朝廷征调,不一定要补好了。
这一曲是我从前所控制,利用旧中央正宫齐天乐慢前两拍是徵调,所以能够成功的。
虽然兼用母亲的声音,较大晟中央为无病了。
这曲依照晋史名为黄钟下微调、角招说黄钟清角调
潮回却经过西陵浦,小船只容居士。
走得多长时间,黍离离这样。
客途现在厌倦了。
漫赢得、一襟诗思。
记忆江南,在船帆沙滩边,这行还是。
连绵。
剡县中山,重相见、依依因此人情味。
似怨不来游,拥有愁丫环十二。
一我姑且再这样。
啊对不起、幼舆高志。
洪水晚,漠漠烟摇,怎么不成回家的计划。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。...

姜夔朗读
()