怪石争谈虎守门

出自熊式辉的《癸酉夏集万松林,得门字》,诗句共7个字,诗句拼音为:guài shí zhēng tán hǔ shǒu mén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
了官书半日繁,且随杖履共琴樽。
新诗传读云侵屋,怪石争谈虎守门
明月高悬酬雅集,清泉流韵涤烦。
漫因地僻疏时事,郊垒犹闻鼓角喧。
()
官书:①旧时由官方编修或刊行的书。②〈书〉指文书;公文。
怪石:似玉的美石。奇形怪状之石。
守门:守门shǒumén∶守门员把守球门∶看管门户
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
时事:1.指合于时节而应做的事。2.指诸侯、大夫对天子的四时贡职。3.泛指贡品。4.当时史实;当时情况。5.当时的政事;世事。6.局势;时局。7.一时之事。形容时间短暂。8.最近期间的国内外大事。
鼓角:(名)古代军队中用来发出号令或报时的战鼓和号角:~相闻|~齐鸣。

《癸酉夏集万松林,得门字》是熊式辉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
癸酉夏天聚集在万松林,得到一个门字。
半日间阅读繁琐的官方文书,随着拐杖、履和琴酒。
新的诗篇传播,仿佛云雾侵入屋内,奇特的石头争相谈论守门的虎。
明亮的月亮高悬,为雅集的人们献上报酬,清澈的泉水流动,洗涤烦闷之情。
因为地处偏僻,远离时事,郊外的城垒依然能听到鼓角喧嚣。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏天在万松林中的聚会场景。作者在官方事务繁忙的半日间,带着拐杖、履和琴酒,参加了这次集会。在集会上,新的诗篇被传颂,仿佛云雾弥漫到了屋内,奇特的石头们纷纷谈论起守门的虎。明亮的月亮高悬在空中,为雅集的人们带来愉悦,而清澈的泉水则带来了宁静和舒适。尽管作者所在的地方偏僻,远离时事,但郊外的城垒仍然能听到鼓角的声音,似乎时事的喧嚣也透过远离的距离传到了那里。

赏析:
这首诗词以写景的方式表达了作者在一个夏天参加聚会的情景。通过描绘官方事务繁忙的半日间,以及随杖履和琴酒参与集会的情节,展现了一种舒适、闲适的氛围。诗中出现的新诗、云雾、石头和虎等形象,增添了一些奇特和神秘的色彩,给人以想象的空间。明亮的月亮和清澈的泉水则象征着美好和宁静。最后,诗人提到地处偏僻,远离时事的地方仍然能听到城垒上鼓角喧嚣的声音,展示了诗人对于时事的关注和思考。

整体上,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者在夏日聚会中的心境和对于宁静、美好的追求,同时也透露出对于时事和社会的一些思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考