莺声催曲急

出自唐代李廓的《杂曲歌辞·长安少年行十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:yīng shēng cuī qū jí,诗句平仄:平平平平平。
金紫少年郎,绕街鞍马光。
身从左中尉,官属右春坊。
刬戴扬州帽,重熏异国香。
垂鞭踏青草,来去杏园芳。
追逐轻薄伴,闲游不著绯。
长拢出猎马,数换打球衣。
晓日寻花去,春风带酒归。
青楼无昼夜,歌舞歇时稀。
日高春睡足,帖马赏年华。
倒插银鱼袋,行随金犊车。
还携新市酒,远醉曲江花。
几度归侵黑,金吾送到家。
好胜耽长行,天明烛满楼。
留人看独脚,赌马换偏头。
乐奏曾无歇,杯巡不暂休。
时时遥冷笑,怪客有春愁。
遨游携艳妓,装束似男儿。
杯酒逢花住,笙歌簇马吹。
莺声催曲急,春色讶归迟。
不以闻街鼓,华筵待月移。
赏春惟逐胜,大宅可曾归。
不乐还逃席,多狂惯衩衣。
歌人踏月起,语燕卷帘飞。
好妇惟相妒,倡楼不醉稀。
戟门连日闭,苦饮惜残春。
开琐通新客,教姬屈醉人。
请歌牵白马,自舞踏红茵。
时辈皆相许,平生不负身。
新年高殿上,始见有光辉。
玉雁排方带,金鹅立仗衣。
酒深和碗赐,马疾打珂飞。
朝下人争看,香街意气归。
游市慵骑马,随姬入坐车。
楼边听歌吹,帘外市钗花。
乐眼从人闹,归心畏日斜。
苍头来去报,饮伴到倡家。
小妇教鹦鹉,头边唤醉醒。
犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。
碧地攒花障,红泥待客亭。
虽然长按曲,不饮不曾听。
()
少年郎:泛指未成年的少年男女。
鞍马:(名)①一种体操器械。②男子竞技体操项目之一,运动员用手臂支撑在马背上或鞍环上做各种动作。③鞍子和马,比喻骑马或战斗的生活:~生涯|~劳顿。
异国:外国,国土之外的异域
垂鞭来去
金紫少年郎,绕街鞍马光。
身从左神策军护军中尉,属官右春坊。
即使戴扬州帽,重熏异国香料。
垂鞭踏青草,来去杏园芳香。
追逐轻薄伴,游手好闲不穿红色。
长牵出去打猎马,多次换衣服打球。
晓日不久花去,春风带着酒回到。
青楼没有昼夜,唱歌跳舞歇时很少。
日高春睡够,帖马赏赐年华。
倒插银鱼袋,行为随金犊车。
还带着新市酒,远喝醉了曲江花。
几度归入侵黑,金我送到家。
好胜耽长走,天空照亮满楼。
留人看独脚,赌马换偏头。
演奏从来没有停止,杯巡不暂休。
时时地冷笑,怪客有春愁。
遨游带艳妓,装束像男子汉。
杯酒逢花住,笙歌簇马吹。
莺声催曲急,春天的景色讶归迟。
不上报街鼓,华席待月移。
赏春只有乘胜追击,大宅可曾回家。
不愿回逃席,多疯狂习惯衩衣服。
唱歌人踏月亮起,对燕卷帘飞。
美女只有相互嫉妒,倡导楼不醉稀。
戟门连日关闭,苦饮可惜残春。
开琐通新客,教美女屈喝醉的人。
请求歌牵着白马,自舞踏红垫。
当时人都答应你,平生不辜负自己。
新年高殿上,才看到有光辉。
玉雁排正在带,金鹅立仗衣服。
酒深和碗赐,马病打王珂飞。
朝下面的人争看,香街意气回家。
游市慵骑马,随着姬进去坐在车。
楼边听着歌吹,帘外市钗花。
乐眼跟人闹,回到家心里畏惧天斜。
仆人来去报答,饮酒伴到演员。
小妇人教鹦鹉,头边叫醉醒。
犬娇眠玉席,鹰地撼动金铃。
碧地攒花障碍,红色泥等客亭。
虽然如此长按曲,不喝不曾听。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

李廓

李廓,官宦之家,吏部侍郎同平章事李程之子。唐(约公元八三一年前后在世)代陇西人,字号不详,生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。少有志功业,而困于场屋。工诗,与贾岛友善。少有志功业,与贾岛友善。元和十三年,(公元八一八年)举进士第。调司经局正字。出为鄂县令。累官刑部侍郎,颍州刺史。(公元八五三年前后)拜武宁节度使,不能治军。补阙郑鲁奏言:“新麦未登,徐必乱”。既而果逐廓。廓诗有集《唐才子传》传世。大中中,终武宁节度使。...

李廓朗读
()