⒈ 因失望而痛心。
例令人寒心。
英be bitterly disappointed;
⒉ 因恐而惊心。
例天下寒心,莫安其处。——《汉书》
英fear;
⒈ 戒惧,担心。
引《逸周书·史记》:“刑始於亲,远者寒心。”
《新唐书·王琚传》:“今天下已定, 太平 专思立功,左右大臣多为其用,天子以元妹,能忍其过,臣窃为殿下寒心。”
⒉ 战栗,恐惧。
引《文选·宋玉<高唐赋>》:“孤子寡妇,寒心酸鼻。”
李善 注:“寒心,谓战慄也。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·辛十四娘》:“夜色迷闷,误入涧谷,狼奔鴟叫,竖毛寒心。”
冯德英 《苦菜花》第十一章:“突然,隔院传来一声令人寒心的惨叫。”
⒊ 伤心或失望痛心。
引《左传·哀公十五年》:“吴 人加敝邑以乱, 齐 因其病,取 讙 与 阐,寡君是以寒心。”
晋 葛洪 《抱朴子·嘉遁》:“嗟乎, 伍员 所以怀忠而漂尸;悲夫, 白起 所以秉义而刎颈也。盖彻鉴所为寒心,匠人之所眩惑矣。”
《敦煌变文集·孟姜女变文》:“塞外岂中论,寒心不忍闻。”
《红楼梦》第五五回:“太太满心疼我,因姨娘每每生事,几次寒心。”
刘白羽 《写在太阳初升的时候》:“我们老大公母俩,还有老二媳妇,就都在那儿入了土。我到今儿个,想起来还寒心呀!”
引《左传·哀公十五年》:「齐因其病取讙与阐,寡君是以寒心。」
汉·马援〈诫兄子严敦书〉:「州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。」
⒉ 因失望而痛心。也作「冷心」。
引《红楼梦·第五五回》:「太太满心疼我,因姨娘每每生事,几次寒心 。」
《文明小史·第三一回》:「不要说出那般诛心的话,来叫人听著寒心。」
英语disillusioned, bitterly disappointed, terrified
法语désillusionné, amèrement déçu, terrifié
(1)(形)冷(跟‘暑’相对):~冬|~风|天~地冻|受了一点~。(2)(形)害怕;畏惧:心~|胆~。(3)(形)穷困:贫~|~素(旧时形容穷苦的读书人家)。
(1)(名)人和高等动物身体内推动血液循环的器官。也叫心脏:~博|~跳。(2)(名)通常也指思想的器官和思想、感情等:~思|~得|用~|谈~|一~一意。(3)(名)中心;中央的部分:江~|圆~|重~|灯~。(4)(名)二十八宿之一。