⒈ 把鱼逐向深水,将鸟雀驱入丛林,结果很难捕捉到。比喻把可以依靠的人赶到敌对方面去。
英drive the fish into deep waters and the sparrows into the thickets;
⒈ 见“为渊敺鱼,为丛敺爵”。
wéi1. 做,行,做事:为人。为时。为难。不为己甚(不做得太过分)。2. 当做,认做:以为。认为。习以为常。3. 变成:成为。4. 是:十两为一斤。5. 治理,处理:为政。6. 被:为天下笑。7. 表示强调:大为恼火。8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家为?9. 姓。wèi1. 替,给:为民请命。为虎作伥。为国捐躯。2. 表目的:为了。为何。3. 对,向:不足为外人道。4. 帮助,卫护。
词语解释驱鱼[ qū yú ]⒈ “为渊驱鱼”之省。语出《孟子·离娄上》:“故为渊驱鱼者獭也,为丛驱爵者鹯也,为汤武驱民者桀与纣也。”驱,同“驱”。比喻驱赶人民群众投向敌方。引证解释⒈ 敺,同“驱”。比喻驱赶人民群众投向敌方。敺,同“驱”。比喻驱赶人民群众投向敌方。引“为渊驱鱼”之省。语出《孟子·离娄上》:“故为渊敺鱼者獭也,为丛敺爵者鸇也,为 汤武 敺民者 桀 与 紂 也。”