哀范君三章·其一

哀范君三章·其一朗读

译文

在风雨飘摇的日子里,我怀念着好友范爱农。
早生的白发,只剩下稀稀落落的几根,翻起眼白,蔑视那些争权夺利的害人虫。
世道人情如秋荼般的苦啊,正直的人处处碰壁,无地容身。
为什么才离别了三个月,就失去了这样一位刚毅不屈的友人?

注释

范君:即范爱农(1883—1912),名肇基,字斯年,号爱农。
风雨飘摇:指政治形势的险恶和动荡。辛亥革命后的第二年,英俄帝国主义相继侵入新疆、西藏等地,国内政局很不稳定。
华颠:头发花白。华指颜色花白。颠:头顶。萎:枯萎。寥落:稀疏,指头发秃落。
白眼:《晋书·阮籍传》说阮籍“见礼俗之士”,“以白眼对之”,表示藐视。鸡虫:这里用来比喻那些争权夺利的政客。
荼(tú):苦菜。这一句说世态炎凉,使人觉得有秋荼似的苦味。
直道:正直的道路。穷:困苦。
竟尔:竟然。畸:不正,奇异。畸躬即畸人。范爱农为人正直而到处受排挤,所以作者也称他为畸人。

参考资料:

1、吴传玖.鲁迅诗译读:昆仑出版社,2005年:33-38页

哀范君三章·其一创作背景

  这首诗作于1912年7月22日,范爱农是作者鲁迅的好友,也是鲁迅的同乡,后来又一起留学日本。一次,范爱农跟朋友去看戏,坐船回来,在大风雨中落水淹死。他水性很好,鲁迅疑心他是投水自杀。故作了此组诗以示悼念友人。

参考资料:

1、金鹰.橄榄小集:中国人事出版社,2004年:322页

赏析

  “风雨飘摇奠定了全诗的基调。鲁迅作此诗的夜晚适值风雨大作,这既是对自然环境的实录,也暗示了时局的动荡不安,着意烘托了范爱农致死的社会原因。作者把自然的风雨与政局的飘摇融合在一起,造成凄冷哀痛的氛围。紧接着两句展示了一个头发花白、精神不振却傲骨十足的知识分子形象,显示出作者以形传神的功力。“鸡虫”与“几仲”谐音,绍兴府学堂的何几仲正是范爱农的死对头,鲁迅这里一语双关,神来之笔。颈联从范爱农的处境继续写他“生成傲骨”的精神。范爱农所饱尝的“世味”,像秋天的老苦菜那样苦涩,而他所处的“人间”,就因为他的正直不阿而使他处处碰壁。尾联感慨:怎么才分别了短短的三个月,你这样一位不同凡俗的人就不在了。表达了作者鲁迅对范爱农不幸遭际的深切同情,对恶势力强烈鞭挞控诉。“畸躬”一词,再次强调了范爱农的不同凡俗的个性。

参考资料:

1、孙志军.鲁迅诗歌全集:长江文艺出版社,2007年:40-42页

鲁迅

鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。...

鲁迅朗读
()

猜你喜欢

天涯絮语,分明对、夜雪蓬窗相共。十叠鸾笺千斛酒,不觉漏声寒冻。

绣被浓薰,罗帏独掩,各自耽幽梦。冰壶心冷,起居千万珍重。

()

渺渺风帆,凄凄烟树,望中便是侬行处。羁魂别后若相招,分付采菱歌畔、木兰桡。

翠被浓香,青帘细雨,依然坐对篷窗语。双鱼好托夜来潮,此信拆看应傍、画眉桥。

()

人生无贤愚,大节本所共。蹉跎一失身,岂不负弦诵。

卓哉李先生,九流称博综。心鄙马季长,不作西第颂。

()

尝笑苏季子,未足称英俊。雒阳二顷田,不佩六国印。

当世多贤豪,斯言岂足信。于君太学髦,文才冠诸生。

()

幽梦四更醒。欸乃声停。吴天月落半江阴。蓦地横吹三孔笛,聘取湘灵。

螺髻锁娉婷。烟雾青青。看他潮长又潮平。香草美人吟未了,防有蛟听。

()

碧丛丛里新霜后,婆娑一院香细。黄金三寸压枝圆,正已凉天气。

试小剪、生枝平蒂。绿窗先拭乌皮几。见罗帕分来,惹赋笔、沉吟取对,南海丹荔。

()