思之令人三叹息

出自明代张弼的《络纬词》,诗句共7个字,诗句拼音为:sī zhī lìng rén sān tàn xī,诗句平仄:平平仄平平仄平。
络纬不停声,从昏直到明。
不成一丝缕,徒负织作名。
蜘蛛声寂寂,吐丝复自织。
织网网飞虫,飞虫足充食。
事在力为不在声,思之令人三叹息
()
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
蜘蛛:动物名。节肢动物门蜘蛛纲蜘蛛目。分头胸部、腹部,有四对脚,每只脚都有七个节,节末有爪。眼睛二至四对,便于观察事物。肛门前有瘤状突起的纺绩器,由此抽丝织网、捕食昆虫。多数为肉食性。
寂寂:寂寂jìjì形容寂静。
吐丝飞虫:1.能飞的虫。2.指飞鸟。
不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。
令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。
叹息:(动)心里不痛快而呼气出声。

《络纬词》是明代张弼所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

络纬不停声,从昏直到明。
不成一丝缕,徒负织作名。
蜘蛛声寂寂,吐丝复自织。
织网网飞虫,飞虫足充食。
事在力为不在声,思之令人三叹息。

中文译文:
纺线纺得不停声,从黄昏直到天明。
却无法织成丝缕,只能辜负织作的名声。
蜘蛛静静地吐丝,又重新编织。
织出的网捕飞虫,飞虫充足其食。
行动在于实力而非声响,思考这件事让人深深叹息。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘蜘蛛纺丝和织网的过程,抒发了作者对于勤奋与成果之间的关系的思考和感慨。

第一句诗描述了纺线的过程,从黄昏一直到天明,蜘蛛不停地工作,没有停顿。然而,第二句却表达了一种无奈和失落,纺出来的线却无法成为一丝一缕的织品,只是空耗了织作的名声。这里蜘蛛和织作可以被视为诗人自己,他付出了辛勤努力,但却无法得到实质的成果,只能感到懊悔和遗憾。

接下来的几句诗中,蜘蛛继续吐丝、编织网,捕获了飞虫来充饥。这里蜘蛛和飞虫的关系可以被视为人与命运之间的互动。蜘蛛通过自己的努力织网,捕获了飞虫来维持生存,这表明作者在困境中仍然坚持着奋斗,通过自己的实力来充实生活。

最后两句诗表达了一种深深的思考和感叹。作者认为,真正重要的是行动和实力,而不是空洞的声响和名声。虽然蜘蛛没有声音,但它通过实际的行动和努力织出了自己的生活。作者在思考这个问题时,不禁感到深深地叹息。

整首诗通过蜘蛛纺丝和织网的形象,抒发了作者对于勤奋与成果、实力与声望之间的思考。它提醒人们,应该注重实际行动,而不是只追求表面的名声。同时,诗中的蜘蛛也寓意着作者自己,在困境中坚持不懈地奋斗,以实际行动来充实自己的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张弼

(1425—1487)明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。...

张弼朗读
()