昨日城上人

出自唐代李白的《战城南》,诗句共5个字,诗句拼音为:zuó rì chéng shàng rén,诗句平仄:平仄平仄平。
战地何昏昏。
战士如群蚁。
气重日轮红。
血染蓬蒿紫。
乌乌衔人肉。
食闷飞不起。
昨日城上人
今日城下鬼。
旗色如罗星。
鼙声殊未已。
妾家夫与儿。
俱在鼙声里。
()
战地,战士,群蚁,乌乌,人肉,鼙声

《战城南》是唐代诗人李白的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

战地何昏昏,战士如群蚁。
气重日轮红,血染蓬蒿紫。
乌乌衔人肉,食闷飞不起。
昨日城上人,今日城下鬼。
旗色如罗星,鼙声殊未已。
妾家夫与儿,俱在鼙声里。

中文译文:
在战场上,一片昏暗不清,战士们像一群蚂蚁。
空气沉重,太阳像血一般红色,蓬蒿被鲜血染成紫色。
乌鸦啄食着人肉,但因吃得太饱而无法飞翔。
昨天还是城上的人,今天变成了城下的鬼。
旗帜颜色如同繁星一般闪耀,战鼓声依旧不停歇。
我家的丈夫和儿子,都在那沉闷的战鼓声中。

诗意和赏析:
《战城南》描述了战场上残酷的景象和战争的惨烈场面。诗中以简洁的语言描绘了战场的黑暗、战士的众多、空气的沉重和鲜血的浸染,展现了战争的残酷和人类的悲剧。

诗中提到乌鸦啄食人肉,但因食物过多而无法飞翔,这一形象揭示了战争给人类带来的灾难和破坏,暗示着作战双方都在为了自身利益而互相残杀,最终无法得到真正的自由与和平。

通过对战争景象的描绘,诗人表达了对战争的痛苦和悲哀之情。诗中的旗帜和战鼓象征着战争的残酷和不断延续,与此形成对比的是诗人的家庭,诗人提到妻子和儿子都在战鼓声中,暗示了家庭的痛苦和被战争摧毁的悲惨命运。

整首诗以简洁而富有力量的语言,通过对战争场景和个体遭遇的描绘,表达了诗人对战争的憎恶和对人类悲剧的思考,以及对家庭和个人命运的关注和忧虑。这首诗词反映了李白对现实社会的观察和对人性的思考,具有深刻的社会意义和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

李白朗读
()