泊船卸驮犹相继

出自宋代陆游的《偶与客话峡中旧游》,诗句共7个字,诗句拼音为:pō chuán xiè tuó yóu xiāng jì,诗句平仄:平平仄平平平仄。
我昔旅游秋雨细,建平城东门欲闭。
主人迎劳语蝉联,小妇舂炊缟衣袂。
长年三老半醉醒,蜀估峡商工算计。
须臾灯闇人欲眠,泊船卸驮犹相继
山深水嶮近蛮獠,往往居民杂椎髻。
即今屈指四十年,怀抱凄凉真隔世。
()
秋雨主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
蝉联:(动)①连续(多指连任某个职务或连续保持某种光荣称号):~世界冠军。②比喻语言啰嗦,文词繁琐:梦语~。
小妇衣袂半醉须臾:(书)(名)极短的时间;片刻:~不可离。
深水蛮獠居民:居民是指:在本国长期从事生产和消费的人或法人,符合上述情况他国的公民也可能属于本国居民。这时,居民可分为自然人居民和法人居民。自然人居民是指那些在本国居住时间长达一年以上的个人,但官方外交使节、驻外军事人员等一律是所在国的非居民;法人居民是指在本国从事经济活动的各级政府机构、企业和非营利团体,但是国际性机构,诸如联合国、国际货币基金组织等组织,是任何国家的非居民。
椎髻屈指:(动)弯着手指头计算:~可数。
怀抱:怀抱,汉语词语,拼音:huái bào ,指抱在怀里;胸前;心里存有;心胸;有时指婴儿时期
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

《偶与客话峡中旧游》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

我曾经在秋雨细细的时候旅游,来到建平城东门,门即将关闭。主人迎接我,我们互相交谈,小妇人在磨炊,身穿白色的细布衣袂。长年来,三位老人半醉半醒,蜀地的商人和峡中的工匠在计算着他们的利益。不一会儿,灯光暗淡,人们渴望睡眠,船只停泊,货物卸下,依次进行。山深水险,附近有着蛮獠的居民,他们的发型常常是杂乱的髻。如今已经过去了四十年,我怀抱着凄凉的心情,感觉仿佛与那个时代隔绝了。

这首诗词通过描绘旅游时的场景,展现了作者对过去时光的怀念和对现实的感慨。诗中的建平城东门和峡中的景物,以及人们的生活场景,都展示了一个独特的时代背景。作者通过细腻的描写,表达了对过去岁月的留恋和对现实的失望。诗中的山水和人物形象,给人以深深的印象,使读者能够感受到作者内心的情感。

这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者对逝去时光的思念和对现实的无奈。通过描绘旅游时的细节,诗中展现了一幅生动的画面,使读者能够感受到作者对过去时光的深深眷恋。同时,诗中也透露出对现实的不满和对人生的思考,给人以深思的空间。

总之,这首诗词通过细腻的描写和凄美的情感,展现了作者对过去时光的怀念和对现实的感慨。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心的情感和对人生的思考,同时也能够体味到宋代社会的风貌和人们的生活场景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()