吾不解飞且此住

出自宋代杨万里的《五月初二日苦熟》,诗句共7个字,诗句拼音为:wú bù jiě fēi qiě cǐ zhù,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。
人言“长江无六月”,我言六月无长江。
只今五月已如许,六月更来何可当!船仓周围各五尺,且道此中底宽窄!上下东西与南北,一面是水五面日。
日光煮水复成汤,此外何处能清凉?掀篷更无风半点,挥扇只有汗如浆。
吾曹避暑自无处,飞蝇投吾求避暑;吾不解飞且此住,飞蝇解飞不飞去。
()
只今如许:1.如此;这样:泉水清~。~非凡的才智。2.这么些;那么些:枉费~工力。
船仓中底宽窄:面积、范围大小的程度。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
日光:1.太阳发出的光。2.时光。
清凉:(形)凉而使人清爽:~饮料|~的山风。
无风:没有风。草名。薇衔的别名。气象学上指零级风。风速每小时小于公里,烟直上。
挥扇只有:(连)表示必要的条件关系(常跟“才”呼应):~大家齐心协力,才能把任务完成。
吾曹避暑:(动)①在天气炎热时到凉爽的地方去住:~山庄|夏天到北戴河~。②防止中暑:天气太热,吃点~的药。
无处:无所处。谓没有处置的理由。犹无为,无常。
飞蝇飞去

《五月初二日苦熟》是宋代杨万里的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们说“长江没有六月”,我说六月没有长江。现在已经是五月了,六月还要怎样才能应对!船仓周围各有五尺,问问这里的底有多宽窄!东西南北上下,一面是水,五面是阳光。阳光照射下的水变成了汤,除此之外哪里还能清凉?掀开篷帘也没有一丝风,挥动扇子只有汗水像浆糊一样。我们无处避暑,蝇虫飞来寻求避暑;我不明白它们为何停留,而它们也不明白为何不飞走。

诗意:
这首诗词描绘了五月初二的炎热夏日,以及作者在船上遭受的炎热之苦。作者通过对长江和六月的对比,表达了对夏季炎热的感受和对时间的感慨。他描述了船仓的狭窄和周围水面的广阔,以及阳光下水变成汤的情景,强调了炎热的不可避免。作者还表达了对避暑无处可寻的无奈和对蝇虫停留的疑惑。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了夏季的炎热和作者的遭遇,通过对比和夸张的手法,增强了对炎热的感受和对时间流逝的感慨。诗中的意象生动形象,如阳光煮水成汤、挥扇只有汗如浆,给人以直观的感受。同时,诗中也透露出作者对避暑无处可寻的无奈和对蝇虫停留的疑惑,增加了一丝幽默和反讽的意味。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。...

杨万里朗读
()