冶叶丛中

出自宋代杨泽民的《少年游》,诗句共4个字,诗句拼音为:yě yè cóng zhōng,诗句平仄:仄仄平平。
三分芳髻拢青丝。
花下岁仙姿。
殢雨情怀,沾风踪迹,相见恨欢迟。
能言艳色如桃李,曾折最先枝。
冶叶丛中,间花堆里,那有者相知。
()
芳髻青丝:1.青绿色的丝绳。2.黑色的头发。3.青梅等果物切成的细丝,用以点缀在食品上。
仙姿:仙人的风姿。形容清雅秀逸的姿容。用以形容非凡的姿貌。
情怀:(名)充满着某种感情的心境:抒发~。
踪迹:(名)行动所留的痕迹:这几天见不到他的~。[近]行踪。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
欢迟艳色:亦作'艳色'。艳丽的姿色。代称美女。
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
相知:(动)相互了解,感情深厚。②(名)相互了解、感情深厚的朋友。

《少年游》

春秋之际,青丝拢起三分。花下见到年少的仙姿。忧虑沾着雨露,心情沾染着微风,相见时懊恼害怕让人欢喜感到迟了。言谈之中流露出妩媚的色彩,曾经折断过最娇艳的花枝。在繁茂的枝叶间,在花朵成堆的地方,很难找到一个真心相知的人。

中文译文:
少年还只是个学生,
拢起了三束青丝。
他在花下见到了一个年轻的仙子,
他怀揣着忧虑,心情被微风所沾染,
相见时却因为耽误了而感到后悔。
他能够言谈如桃李般娇艳动人,
曾经折断过最娇嫩的花枝。
在繁茂的叶子中,花朵成堆的地方,
很难找到一个真心相知的人。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个少年时期的游历经历,以及对年少时光的纯真向往。诗人通过描写少年时期的容貌以及与花与风的亲密接触,表达了对年轻时代美好回忆的追忆之情。在诗词中,花朵、青丝、仙姿等形象给人以温馨、青春的感觉,而忧虑和沾染的心情则暗示了岁月流转所带来的困扰和不安。诗人通过描写少年时期的悠然自得和纯真美好,借以表达对纯粹青春时光的怀念。

这首诗的诗意深藏其中,虽然纵观全诗,意境并不是非常明显。但是,古人在诗中借物抒情,抒发自己的感受,用一种细腻深沉的方式,将情感和意象融合在一起,让读者在阅读中自行感受、体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨泽民

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。...

杨泽民朗读
()