一笑相欢气味真

出自宋代吴芾的《和鲁宪见寄二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiào xiāng huān qì wèi zhēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
向来三老楚江滨,一笑相欢气味真
君向越溪持使节,我归台岭作閒人。
颇思花下酒无算,尚记诗成笔有神。
可日轺车能过我,开怀一洗渴心尘。
()
一笑相欢气味:(名)①鼻子可以闻到的味:~芬芳|刺鼻的~。②指脾气、志趣等:~相投。
使节:使节shǐjié∶一国派驻另一国的外交代表;一国派往另一国办事的代表得任命大使、其他政府使节和领事∶古时指使者所持的符节
无算有神:神灵。有﹐助词。有神助。喻指奇妙生动﹐有神韵。有精神。
轺车开怀:(动)心情没有拘束,非常舒畅:~畅饮。
心尘

诗词:《和鲁宪见寄二首》
朝代:宋代
作者:吴芾

向来三老楚江滨,
一笑相欢气味真。
君向越溪持使节,
我归台岭作閒人。

颇思花下酒无算,
尚记诗成笔有神。
可日轺车能过我,
开怀一洗渴心尘。

中文译文:
长久以来,我们三位老友在楚江边相聚,
一笑之间感受到真挚的情谊。
你去越溪担任使节的职责,
我回归台岭过着闲适的生活。

我常常思念花下畅饮,不拘于计较酒量;
仍然记得写诗时的灵感如神降临。
假如你能驾着轺车来相访,
我们开怀畅谈,洗净内心的渴望和尘埃。

诗意:
这首诗是吴芾给朋友鲁宪的信,表达了诗人与朋友之间深厚的友谊和对闲适自在生活的向往。诗人描述了他们在楚江边的欢聚,一笑之间传递着真挚的情感。鲁宪作为使节出使越溪,而吴芾则选择回归台岭,放下繁忙的事务,以闲人的身份过上自由自在的生活。诗人思念着与朋友花下畅饮的美好时光,不再拘泥于计较酒量的纷扰。他仍然怀念着写诗时的灵感如神降临的时刻。最后,诗人期望朋友能驾着轺车来相访,一同享受开怀畅谈的时光,洗净内心的渴望和尘埃。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对友情和自由生活的珍视。诗人通过描绘楚江边的相聚和欢笑,展现了朋友之间的默契和情感的真挚。他们在不同的道路上行走,但彼此的友情却不会改变。诗人对于自由自在、闲适的生活的向往,体现了对繁杂世事的厌倦,他希望能够回归自然、放下束缚,过上心灵自由的生活。同时,诗人也表达了对诗歌创作的热爱和记忆的珍视,他记得诗成时的神来之笔,这是诗人创作过程中的宝贵体验。最后,诗人期望朋友能与他再次相聚,共同欢度时光,洗涤内心的渴望和尘埃。这首诗以简短的篇幅传达了深刻的情感,展现了诗人对友情和自由生活的热爱,具有一定的感染力和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()