独掩雨中扉

出自明代张羽的《寄王隐君止仲次高季迪韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:dú yǎn yǔ zhōng fēi,诗句平仄:平仄仄平平。
春江念久违,独掩雨中扉
新水添渔网,初晴税茧衣。
馔余怜笋嫩,酒熟惜花稀。
在客偏相忆,韶光去若飞。
()
久违,渔网,茧衣,惜花,相忆,韶光

《寄王隐君止仲次高季迪韵》是明代诗人张羽的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春江念久违,独掩雨中扉。
译文:春江已经很久没有见了,我独自站在雨中的门前。

诗意:诗人在雨中独自站立,思念已久未见的春江。此时的雨中扉门象征着时间和距离的隔阂,增添了诗人的孤寂和思念之情。

赏析:诗人以景物春江作为咏史的对象,表达了对久违的春江的思念之情。春江是一个常见的意象,代表着生命和变迁,而诗人的思念则是对逝去时光的回忆和追忆。雨中扉门的描绘增添了一丝忧郁和凄凉的氛围。整首诗以简洁的语言表达了诗人对春江的思念之情,同时也抒发了对时光流逝的感慨。

新水添渔网,初晴税茧衣。
译文:新水中加上了渔网,初晴时晒蚕茧的衣物。

诗意:诗人描写了一幅春江边的生活场景。新水中的渔网象征着人们的劳动和生活,初晴时晒蚕茧的衣物则体现了农家的勤劳和生活的美好。

赏析:诗人通过描绘江边的生活场景,展示了人们的劳作和生活琐事。渔网和蚕茧衣物是常见的生活细节,但诗人通过细腻的描写,使这些细节充满了生活的情趣和情感的渲染。

馔余怜笋嫩,酒熟惜花稀。
译文:饭菜剩余时怜惜嫩笋,酒已经熟了却珍惜花朵的稀少。

诗意:诗人以饮食和花朵的比喻,表达了对美好事物的珍惜和惜时之情。

赏析:诗人在描写饮食和花朵时,表现出对美好事物的关注和珍惜。他对剩余的饭菜中嫩笋的怜惜,表达了对食物的珍惜和不浪费的态度。同时,对已经熟了的酒却珍惜花朵的稀少,传递出对时光流逝和美好事物不可逆转的思考。

在客偏相忆,韶光去若飞。
译文:在他乡时更加思念亲朋好友,时光如飞逝。

诗意:诗人在他乡思念亲友,感叹时光的飞逝和生活的变迁。

赏析:诗人以自己身处他乡的经历,表达了对亲友的思念之情和对时光流逝的感慨。他在他乡时更加思念亲友,体现了离乡背井的孤独和思乡之情。时光飞逝的描绘,表达了对光阴流逝的无奈和对生活变迁的感慨。

这首诗词以简洁明快的语言,描绘了诗人对春江的思念、对生活琐事的关注和珍惜,以及对离乡背井和时光流逝的感慨。通过对常见景物和生活细节的描写,诗人表达了对美好事物的热爱、对时光流逝的思考和对亲友的思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对生活的关怀和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张羽

张羽(1333-1385)元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。...

张羽朗读
()