汉使却回凭寄语

出自唐代白居易的《王昭君二首(时年十七)》,诗句共7个字,诗句拼音为:hàn shǐ què huí píng jì yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。
愁苦辛勤憔悴尽,如今却似画图中。
汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉。
君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。
()
满面:布满面部:笑容~。~春风。
画图:(动)绘制各种图形(多指画图样、图纸、地图等):设计师正在精心~。②(名)图画(多比喻抽象意义上的图景):这首诗描绘出了一幅极富韵味的~。
黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。
君王:封建时代世袭体制的王国对统治者的尊称。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》

王昭君二首(时年十七)

满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。
愁苦辛勤憔悴尽,如今却似画图中。
汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉。
君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。

中文译文:

满面布满了胡沙,胡须像风一样飘动,
眉毛已经褪去了残留的妆黛,脸颊也失去了原有的红润。
忧愁、苦难、辛勤劳作使我变得憔悴不堪,但现在我却像画中的人一样美丽。
汉使人却带着回信,里面写着让我何时可以赎回我的美丽。
如果君王问起我的容貌,别说现在不如当初在宫中时那般美丽。

诗意和赏析:

这是一首描写王昭君被迫远嫁匈奴的诗。王昭君是中国历史上的一个传奇人物,她是汉代宣帝刘询的女儿,因为政治需要,被迫嫁给匈奴的单于呼韩邪单于。这首诗描写了她被迫离开家乡,远嫁异国的悲苦心情。

诗中以细腻的描写展现了王昭君的憔悴面容,满脸还有着胡沙,鬓角随风飘动,眉毛已经褪去了妆黛,脸色也不再红润。作者通过这些描写,展示了王昭君在异国他乡的艰辛和苦难。

然而,在最后两句诗中,作者表达了王昭君的坚强和自尊。她虽然被迫离开了宫廷,失去了昔日的美丽,但她并不愿意将自己与宫廷美丽的容颜相比,希望君王不要询问她现在的容貌。

这首诗表达了作者对王昭君不幸命运的同情和赞美她坚韧不拔的个性。它也成为了文学中的经典作品,传颂至今。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()