刑书已旷官

出自唐代包佶的《酬兵部李侍郎晚过东厅之作(时自刑部侍郎拜祭酒)》,诗句共5个字,诗句拼音为:xíng shū yǐ kuàng guān,诗句平仄:平平仄仄平。
酒礼惭先祭,刑书已旷官
诏驰黄纸速,身在绛纱安。
圣位登堂静,生徒跪席寒。
庭槐暂摇落,幸为入春看。
()
礼惭刑书:刑法的条文。刑部尚书的简称。掌管文书的狱吏。
圣位生徒:学生;门徒。唐代科举取士制度之一。
庭槐摇落:凋残,零落。

诗词:《酬兵部李侍郎晚过东厅之作(时自刑部侍郎拜祭酒)》
朝代:唐代
作者:包佶

酒礼惭先祭,刑书已旷官。
诏驰黄纸速,身在绛纱安。
圣位登堂静,生徒跪席寒。
庭槐暂摇落,幸为入春看。

中文译文:
酒的祭礼惭愧地晚了,法律的文书已经荒废了。
圣旨奏驰黄纸催促,我身在红纱之中安然无恙。
登上朝廷时的位置,安安静静,我的学生跪在座椅上感到寒冷。
庭院里的槐树暂时摇落,幸运地抓住了入春的景色。

诗意:
这首诗是包佶酬谢李侍郎(唐代兵部侍郎)夜晚走过东厅时创作的作品。诗中表达了酒礼迟到的惋惜和法律文书荒废的愧疚,同时也表达了作者对自己身处官场的安稳以及在春季来临时庭院景色一瞥的幸运之情。

赏析:
这首诗词通过对酒礼和法律文书的对比,表达了作者在官场中的身份和责任。虽然酒礼迟到、法律文书荒废,但作者在官场仍然安然无恙,感到幸运。诗句中的庭院槐树暂时摇落,暗示着即将进入春季的景象,使诗词增添了一丝生机和惬意。整首诗以简约的语言展示了唐代士人的内心情感和对官场生活的体悟,具有独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

包佶

包佶,生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵(今江苏省丹阳市)人。历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。
佶天才赡逸,气宇清深,心醉古经,神和《大雅》,诗家老斫(音卓,指技艺精湛、经验丰富)。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱,晚岁沾风痹之疾,辞宠乐高,不及荣利。...

包佶朗读
()