顾我却兴叹

出自唐代韩愈的《送惠师(愈在连州与释景常、元惠游·惠师即元惠也)》,诗句共5个字,诗句拼音为:gù wǒ què xīng tàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。
惠师浮屠者,乃是不羁人。
十五爱山水,超然谢朋亲。
脱冠剪头发,飞步遗踪尘。
发迹入四明,梯空上秋旻.
遂登天台望,众壑皆嶙峋。
夜宿最高顶,举头看星辰。
光芒相照烛,南北争罗陈。
兹地绝翔走,自然严且神。
微风吹木石,澎湃闻韶钧。
夜半起下视,溟波衔日轮。
鱼龙惊踊跃,叫啸成悲辛。
怪气或紫赤,敲磨共轮囷。
金鸦既腾翥,六合俄清新。
常闻禹穴奇,东去窥瓯闽。
越俗不好古,流传失其真。
幽踪邈难得,圣路嗟长堙。
回临浙江涛,屹起高峨岷。
壮志死不息,千年如隔晨。
是非竟何有,弃去非吾伦。
凌江诣庐岳,浩荡极游巡。
崔崒没云表,陂陀浸湖沦。
是时雨初霁,悬瀑垂天绅。
前年往罗浮,步戛南海漘.大哉阳德盛,荣茂恒留春。
鹏鶱堕长翮,鲸戏侧修鳞。
自来连州寺,曾未造城闉。
日携青云客,探胜穷崖滨。
太守邀不去,群官请徒频。
囊无一金资,翻谓富者贫。
昨日忽不见,我令访其邻。
奔波自追及,把手问所因。
顾我却兴叹,君宁异于民。
离合自古然,辞别安足珍。
吾闻九疑好,夙志今欲伸。
斑竹啼舜妇,清湘沈楚臣。
衡山与洞庭,此固道所循。
寻崧方抵洛,历华遂之秦。
浮游靡定处,偶往即通津。
吾言子当去,子道非吾遵。
江鱼不池活,野鸟难笼驯。
吾非西方教,怜子狂且醇。
吾嫉惰游者,怜子愚且谆。
去矣各异趣,何为浪沾巾。
()
浮屠者乃是:乃是nǎishì是,就是人民群众乃是真正的英雄。
不羁:(书)(动)不受约束:放荡~。
山水:1.山上流下来的水。2.山和水。3.指山水画。
超然:(形)不站在对立各方的任何一方面:~物外(置身事外;处于社会斗争之外)。
脱冠头发:人的前额以上、两耳以上和后颈部以上生长的毛。
飞步:快步;疾步。
发迹:(动)指人开始变得有钱有势。
秋旻
惠师佛塔的,这就是不被人。
十五爱山水,超然感谢亲朋好友。
脱帽子剪头发,飞步遗迹尘。
发迹进入四明,梯空上秋曼.
便登上天台望,众多的山谷都嶙峋。
夜宿最高顶,抬头看看天上的星星。
光芒来照亮,南北争相陈。
此地绝飞逃,自然状态并且神。
微风吹树木,澎汹涌澎湃听韶钧。
半夜起来往下看,溟波街日轮。
鱼龙惊恐跳跃,叫啸成悲辛。
奇怪气或紫红色,用磨一起轮囷。
金乌鸦已经腾蠢,六合很清新。
常听说禹穴奇,东距窥瓯闽。
越不喜欢古代习俗,流传失去真。
幽邈难找到踪迹,圣路很长堵塞。
回临浙江涛,屹立起高高眠。
壮志死不息,千年如隔早晨。
是不是最终会有,放弃不是我伦。
凌江到庐山,浩荡极巡察。
崔险要没说表,山坡渐渐湖沦落。
当时雨刚停,高悬的瀑布垂天绅士。
前年去罗浮,步戛南海漘.大哉阳气盛,荣茂恒留春。
鹏鶱掉长翅膀,鲸戏边修鳞。
来自连州寺,还没有造城门。
天带着青云客人,探究穷尽山崖边。
太守请不离开,群臣请求人频繁。
囊没有一个金钱,反而是富有的人贫穷。
昨天忽然不见,我要拜访邻居。
奔波自己追上,拉着我的手问她是。
看着我却感叹,你怎么不同于民。
离合自古以来就是这样,告别安足珍。
我听说九疑山好,夙愿现在想要表达。
斑竹啼舜妇女,清湘沈楚臣。
衡山和洞庭湖,这就是道所遵循。
不久李崧才抵达洛,历任华于是的秦国。
浮游不定处,偶尔去就是流通。
我说你要离开,儿子道不是我遵。
江鱼不池活,野鸟难以控制管理。
我不是西方教育,可怜你狂且醇。
我嫉妒懒惰游泳的人,可怜你愚蠢而且耐心。
离开了各奇异的情趣,为什么是沾巾。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...

韩愈朗读
()