⒈ 形容士气低落,不能再振作。
英be nearing exhaustion;
⒈ 亦作“再衰三涸”。
引《左传·庄公十年》:“夫战,勇气也;一鼓作气,再而衰,三而竭。”
毛泽东 《第二次世界大战的转折点》:“希特勒 已到再衰三竭之时,他对 斯大林格勒、高加索 两处的进攻已经失败。”
郭沫若 《为“五卅”惨案怒吼》:“病根(指不平等条约)不除……我们国民的民气,再衰三涸,将要永远沦为外人的奴隶而不能振拔。”
⒈ 语本形容力量衰竭耗尽,士气低落,不能再振作。
引《左传·庄公十年》:「既克,公问其故。对曰:『夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。』」
《艺文类聚·卷七四·巧艺部·围棋》引晋·蔡洪〈围棋赋〉:「再衰三竭,锐气已朽,登轼望辙,其乱可取也。」
英语weakening and close to exhaustion (idiom); in terminal decline, on one's last legs
(1)(副)表示又一次(有时专指第二次)。(2)(副)表示更加。(3)(副)表示如果继续怎样:~不走可赶不上车了。(4)(副)表示一个动作发生在另一个动作结束之后:吃完饭~谈|你把材料整理好;~动笔。(5)(副)表示另外有所补充:~则|~不然。(6)(副)再继续;再出现:青春不~|良机难~。
(形)尽:~力|力~声断|取之不尽;用之不~。